
Cordero asado (a mi manera)
INGREDIENTES PARA 4 PERSONAS: 1/2 lechazo, agua, sal, manteca de cerdo y laurel.
Preparación: Precalentar el horno a 150 º C. Mientras tanto colocamos agua y unas hojas de laurel en la bandeja del horno y preparamos el lechazo en la rejilla del horno con sal y manteca de cerdo, colocándolo primero por la parte de abajo. Lo colocamos en el horno cuando esté caliente y lo horneamos durante 1 hora. Cuando vaya aproximándose la hora, preparamos en un cazo un poco de manteca de cerdo para añadírsela a la parte de arriba. Cuando pase la hora, abrimos el horno, le damos la vuelta, añadimos manteca de cerdo a la piel con un pincel subimos el horno a 180 º C, y horneamos otra hora, añadiendo cada 20 m un poco de manteca de cerdo fundida para que se dore la piel como en la foto. Ojo: No dejar que se consuma toda el agua de la bandeja sino que ir añadiendo si vemos que se va acabando. Pasada esa hora si vemos que esta ya la piel crujiente, sacamos del horno y servimos. Con guarnición yo siempre recomiendo ensalada con cebolleta. Listo para comer!!!!!
Roasted lamb (my own way)
INGREDIENTS FOR 4 PEOPLE: 1/2 lamb, water, salt, lard and bay leaves.
Preparation: Preheat the oven to 150 º C. Meanwhile, add water and a few bay leaves on the baking tray and prepare the lamb in the oven rack with salt and lard, placing it first at the bottom. We put it in the oven when it is hot and we bake it for 1 hour. When the time is near, we prepare a little lard in a saucepan to add it to the top. When the time passes, we open the oven, turn it over, add lard to the skin with a brush, raise the oven to 180 º C, and bake another hour, adding every 20 m a little melted lard to let the skin brown as in the photo. Please: Do not let all the water in the tray be consumed, so add water if we see that it is finished. After that time if we see that the skin is already crispy, we take it out of the oven and serve. I always recommend eating it with salad and spring onion. Ready to eat!!!!!